|
|
|
|
照片说明 |
皇太极时期的满蒙汉文信牌
木质,朱红木圆头,中有孔系丝绳。颈为红云纹边,浅蓝色地,上雕五爪金龙一条,下绿海水。牌身呈圆形,有突起绿边,朱红地,正面圆槽内用加圈点满文(亦称新满文)及汉蒙三体文字书“宽温仁圣皇帝信牌”,俱为阴文描金,背面红心素面无文字,牌外附皮套上彩绘赶珠龙纹。其做工精细,当为皇太极称帝后,用以发布皇帝命令或通行各地之凭物。
|
|
|
照片说明 |
清文补汇正文
清文补汇,书名。乾隆五十一年(1786)刊。另有嘉庆七年 (1802)刻本。宜兴编著,全书8册8卷,有序跋。体例与《清文汇书》同,惟补充其不载者7.900余条,可谓其续编。亦为流传较广的满汉对照辞书。
|
|
照片说明 |
高宗满文实录
书名。又称《大清高宗纯皇帝实录》。1,500卷。庆桂、董浩等奉敕撰。嘉庆四年(1799)始修夕十二年修成,以编年体记述清高宗乾隆皇帝弘历在位时一朝及太上皇帝四年间,即自雍正十三年(1735)
,月至嘉庆四年之史事。为清代实录中研究满族历史卷帙最大的一部资料。今存满、汉文本行世。图为满文实录。 |
|
|
照片说明 |
三仙女沐浴布勒瑚理泊
满族神话故事,述说三仙女在长白山东北布库里山下之布尔湖里池沐浴。有一神鹊衔朱果,置佛库伦衣上,着衣时她将朱果放入口中,怀孕,生子布库里雍顺,顺水流至长白山东南鳌朵里地方,建国号满洲,即满族爱新觉罗氏的始祖。或谓佛库伦原为“佛古
伦”,满语“佛”为旧,“古伦”为国或部落之意。“佛古伦”,并非一个人,而是一个古老的部落。
|
| |
照片说明 |
民国时期的满文档案
辛亥革命后的民国年间,不再用满文行文。但是由于地域和历史的原因,呼伦贝尔副都统衙门却仍然在用满文行文,光绪十六年(1890年)至民国十九年(1930年)之间所形成的档案中,除少数文件是用蒙古文书写之外,绝大多数都是用满文书写的。
|
|
|